sexta-feira, 11 de outubro de 2013

Top 100 - música #97

O amor precisa ser totalmente livre para se desenvolver?
Segundo Lionel Richie, em "Stuck on you", não é bem assim: a submissão ou a dependência a quem se ama é também uma justificativa para se amar.
Frases como "Estou preso (gamado) a você" e "Difícil entender como uma mulher como você pode esperar de mim" ilustram bem que aquele que ama normalmente se coloca na condição de aparente inferioridade, contudo, muito mais como artifício — legítimo ou não — de valorização da pessoa amada. Aliás, onde está a metragem para estabelecer a superioridade e a inferioridade num romance?
Lionel Richie não se importa com isso. Ele simplesmente canta aqui "Estou muito feliz por você estar aqui".


A sutilidade de quem confessa o seu amor e o reconhecimento do valor da pessoa amada, aqui figurada, fez-me colocar "Stuck on You" entre as minhas cem canções românticas internacionais preferidas.

STUCK ON YOU
PRESO A VOCÊ

I'm stuck on you
Estou preso a você
I've got this feeling down deep in my soul that I just can't lose
Tenho esse sentimento no fundo da minha alma, que não posso perder
Guess I'm on my way
Eu acho que estou no meu caminho
Needed a friend
Precisei de um amigo
And the way I feel now I guess I'll be with you 'til the end
E pelo que sinto agora eu acho que estarei com você até o fim
Guess I'm on my way
Acho que estou no meu caminho
Mighty glad you stayed
Estou feliz por você ter ficado

I'm stuck on you
Eu estou preso a você
Been a fool to long I guess it's time for me to come on home
Sendo um tolo por muito tempo, eu acho que é hora de voltar pra casa
Guess I'm on my way
Acho que estou no meu caminho
So hard to see
É tão difícil de entender
That a woman like you could wait around for a man like me
O que uma mulher como você poderia esperar de um homem como eu
Guess I'm on my way
Eu acho que estou no meu caminho
Mighty glad you stayed
Estou feliz por você ter ficado

Oh, I'm leaving on that midnight train tomorrow
Oh, estarei partindo no trem da meia-noite de amanhã
And I know just where I'm going
E eu sei exatamente aonde eu vou
I've packed up my troubles and I've thrown them all away
Empacotei meus problemas e os joguei todos fora
'Cause this time little darling
Porque dessa vez, queridinha
I'm coming home to stay
Estarei voltando para casa para ficar

I'm stuck on you
Estou preso a você
I've got this feeling down deep in my soul that I just can't lose
Tenho esse sentimento no fundo da minha alma, que não posso perder
Guess I'm on my way
Eu acho que estou no meu caminho
Needed a friend
Precisei de um amigo
And the way I feel now I guess I'll be with you 'til the end
E pelo que sinto agora eu acho que estarei com você até o fim
Guess I'm on my way
Acho que estou no meu caminho
Mighty glad you stayed
Estou feliz por você ter ficado

* * *

A música #96 da minha lista vem lá da Itália. Consegue adivinhar?