terça-feira, 23 de setembro de 2014

Top 100 — música #34

Existe algo mais difícil de se dizer ou ouvir do que um "adeus"?
Como fazê-lo da forma menos dolorosa?
Este o climax da música que aqui colocamos na honrosa posição 34# dentre as cem melhores canções internacionais românticas: "KISS AND SAY GOODBYE", do memorável conjunto americano The Manhattans.
Essa "cortante" composição é obra de Winfred Lovett, integrante do The Manhattans, cuja gravação é datada de 1975, repercutindo um sucesso mundial e tocando por semanas entre as primeiras colocadas nas paradas de vários países, especialmente nos índices dos EUA e Grã-Bretanha.
Ela começa com um dramático "pronunciamento de despedida", em tom grave e arrasador. Em seguida, o conjunto vocal entra em cena com os seus afinadíssimos agudos em coral, tudo muito bem arranjado com os instrumentos musicais — bateria, contrabaixo, guitarra, sax e sintetizador.
Uma música maravilhosa, sem dúvida.
Ouça-mo-la — com ou sem o pesar de um "beijo de adeus":



"KISS AND SAY GOODBYE"
"BEIJAR E DIZER ADEUS"

This has got to be the saddest day of my life
Este está para ser o dia mais triste da minha vida
I called you here today for a bit of bad news
Eu te chamei aqui hoje por causa de umas más notícias
I won't be able to see you anymore
Não poderei mais te ver de novo
Because of my obligations
Por causa das minhas obrigações
And the ties that you have
E dos compromissos você tem
We've been meeting here everyday
Nós temos nos encontrado aqui todo dia
And since this is our last day together
E já que este é o nosso último dia juntos
I wanna hold you just one more time
Quero te abraçar só mais uma vez
When you turn and walk away, don't look back
Quando se virá e for embora, não olhe para trás
I wanna remember you just like this
Quero me lembrar de você justamente assim
Let's just kiss and say goodbye
Vamos apenas nos beijar e dizer adeus
I had to meet you here today
Eu tenho te encontrado aqui todo dia
There's just so many things to say
Há tantas coisas para dizer
Please don't stop me 'til I'm through
Por favor, não me interrompa até que eu termine
This is something I hate to do
Isto é algo que eu odeio fazer
We've been meeting here so long
Temos nos encontrado aqui há tanto tempo
I guess what we've done, oh was wrong
Eu acho que o que temos feito, ah, era errado
Please darlin', don't you cry
Por favor, querida, não chore
Let's just kiss and say goodbye (Goodbye!)
Vamos apenas nos beijar e dizer adeus (Adeus!)
Many months have passed us by
Muitos meses se passaram para nós
(I'm gonna miss you)
(Sentirei tua falta)
I'm gonna miss you, I can't lie
Sentirei tua falta, não posso negar
(I'm gonna miss you)
Sentirei tua falta
I've got ties, and so do you
Eu tenho deveres e você também
I just think this is the thing to do
Eu acho que isso é a coisa certa a fazer
It's gonna hurt me, I can't lie
Isso vai me machucar, não posso negar
Maybe you'll meet, you'll meet another guy
Talvez você encontre, você encontre um novo rapaz
Understand me, won't you try?, try, try, try, try, try, try
Entenda-me, você não vai tentar? Tente, tente, tente, tente
Let's just kiss and say goodbye (Goodbye!)
Vamos apenas nos beijar e dizer adeus (Adeus!)
(I'm gonna miss you)
Sentirei tua falta
I'm gonna miss you, I can't lie
Sentirei tua falta, não posso negar
(I'm gonna miss you)
Sentirei tua falta
Understand me, won't you try?
Entenda-me, você não vai tentar?
(I'm gonna miss you)
Sentirei tua falta
It's gonna hurt me, I can't lie
Sentirei tua falta, não posso negar
(I'm gonna miss you)
Sentirei tua falta
Take my hankerchief and wipe your eyes
Pegue meu lenço e enxugue seus olhos
(I'm gonna miss you)
Sentirei tua falta
Maybe you'll find, you'll find another guy
Talvez você encontre, encontre um novo rapaz
(I'm gonna miss you)
Sentirei tua falta
Let's kiss and say goodbye, pretty baby
Vamos nos beijar e dizer adeus, coisinha linda
(I'm gonna miss you)
Sentirei tua falta
Please, don't you cry
Por favor, não chore
(I'm gonna miss you)
Sentirei tua falta
Understand me, won't you try?
Entenda-me, você não vai tentar?
(I'm gonna miss you)
Sentirei tua falta
Let's just kiss and say goodbye
Vamos nos beijar e dizer adeus

* * *

Uau! Já dá para sentir que a nossa listagem está chegando ao ápice, certo?
Pois bem, se postamos aqui uma letra triste — especialmente por se repetir tão comumente no nosso cotidiano —, seremos todos recompensados na indicação seguinte, a posição #33 do Top 100, com uma linda, linda, linda declaração de amor — linda mesmo! É uma daquelas músicas que vai durar até o fim dos tempos, enquanto houver amor.
Não percam!

Nenhum comentário:

Postar um comentário