quarta-feira, 8 de janeiro de 2014

Top 100 - música #75

O ano era 1972 (eu não tinha nascido ainda) quando a banda The Chi-Lites, formada em Chicago, EUA, lançou o álbum "A Lonely Man" do qual uma faixa se destacou, tornando-se um sucesso internacional e promovendo a banda: "OH GIRL". Esta é a música da posição #75 da minha lista das 100 melhores canções românticas internacionais.
"OH GIRL" é uma composição de Eugene Record, o vocalista da banda The Chi-Lites, cujo teor é o básico choro de um apaixonado em declaração a sua amada garota, trazendo em anexo um apelo para a eternização desse amor. Ou seja, uma letra breguíssima, apelativa, recorrente e ao mesmo tempo maravilhosa para quem tem um amor pelo qual vale a pena dizer essas coisas, pois é gostoso grude que faz a paixão ser tão extraordinária.


"OH GIRL"
"Ó, garota"

Oh, girl
Ó, garota
I'd be in trouble if you left me now
Eu estaria em problemas se você me deixasse agora
'Cause I don't know where to look for love
Pois eu não sei onde procurar um amor
I just don't know how
Eu realmente não saberia como
Oh, girl
Ó, garota
How I depend on you
Como eu dependo de você
To give me love when I need it
Para me dar amor quando eu preciso dele
Right on time you would always be
Você sempre estaria na hora certa
All my friends call me a fool
Todos os meus amigos me chamam de tolo
They say, "let the woman take care of you"
Eles dizem: "Você deixa a mulher dominar você!"
So I try to be hip and think like the crowd
Então eu tento ser legal e pensar como a turma
But even the crowd can't help me now, oh-oh-oh
Mas nem a turma pode me ajudar agora, ó...
Oh, girl
Ó, garota
Tell me, what am I gonna do
Diga-me o que eu vou fazer
I know I got a guilty face
Eu sei que sou o culpado
Girl, I feel so out of place, oh yeah
Garota, sinto-me tão fora de lugar, ó, sim...
(I don't know where to go, who to see, yeah)
Eu não sei onde ir, quem procurar, sim...
Oh, girl
Ó, garota
I guess I better go
Eu acho que é melhor eu ir
I can save myself a lot of useless tears
Eu posso me poupar de lágrimas inúteis
Girl I've gotta get away from here
Garota, eu tenho que ir embora daqui
Oh, girl
Ó, garota
Pain will double if you leave me now
A dor dobrará se você me deixar agora
'Cause I don't know where to look for love
Pois eu não sei onde procurar por amor
And I don't, I don't know how
E eu não sei, eu não sei como
Oh, girl, why do I love you so?... Yeah...
Ó, garota, por que eu te amo tanto?... É...
Better be on my way, I can't stay
Melhor eu tomar meu rumo, não posso ficar aqui
Have you ever seen such a helpless man?
Você já viu um homem tão desesperado?