domingo, 4 de maio de 2014

Top 100 — música #49

Quando se está apaixonado, felicidade se resume em duas coisas, exatamente como diz a canção "YOU AND I", que aqui se figura na posição #49 da minha lista das 100 melhores músicas românticas internacionais, na interpretação de Kenny Rogers e o inconfundível backvocal dos Bee Gees.
"Não acredito no mundo, pois o mundo não pode nos dar o paraíso"...
Que coisa mais romântica, não?
Assim é todo o clima provocado pela belíssima canção "YOU AND I", que já no título nos revela o grande segredo do amor duradouro:colocar o outro à sua frente, buscando produzir a satisfação de quem se ama para então se sentir feliz e realizado.
A composição é do trio Barry, Robin e Maurice Gibb — os irmãos que marcaram a História da Música pelo nome Bee Gees —, que presentearam sua interpretação a Kenny Rogers em 1983 participando no back vocal — extraordinário, por sinal.
Viajemos nesse compartilhamento de amor.


"YOU AND I"
"VOCÊ E EU"

All the man I am
Tudo que eu sou como homem
You are the reason for me
Você é a razão de eu ser (esse homem)
You help me understand
Você me ajuda a atender
I'll be your shelter from rain that never ends
Serei seu abrigo da chuva que nunca acaba
Girl, you've always got a friend in me
Menina, você sempre tem em mim um amigo
All the love we had...
Todo o amor que tivemos...
I should've known our love was older than the past
Eu deveria saber que seu amor era anterior ao passado
Throwing my life away on songs I never heard
Atirando minha vida em canções que nunca ouço
Just the speaking of a special word
Apenas o discurso de uma palavra especial
I made you die inside, but you loved me
Eu te fiz morrer por dentro, mas você me amou
And don't believe the world
E não acredite no mundo
No, the world can't give us paradise
Não, o mundo não pode nos dar o paraíso
When you make your love to me
Quando você faz amor comigo
Till I just could not see the light
Até que eu não possa ver a luz
As long as I got you
Contanto que eu te tenha
As long as you got me
Contanto que você tenha a mim
As long as we got "you and I"
Contanto que nós tenhamos "você e eu"
I won't let you down
Eu não te deixarei mal
No better love will be there when vou turn around
Não haverá amor melhor quando você retornar
I'll be living for you till the ocean turns to sand
Viverei para você até que o oceano volte para a praia
There will never be any man
Nunca haverá outro homem
Could love you just the way that I love you
Que possa te amar do jeito que eu te amo
So, don't believe the world
Então, não acredite no mundo
No, the world can't give us paradise
Não, o mundo não pode nos dar o paraíso
In the eye within the storm
Dentro do cerne da tempestade
When I just could not make it through the night
Quando eu simplesmente não puder fazê-lo à noite
As long as I got you
Contanto que eu te tenha
As long as you got me
Contanto que você tenha a mim
As long as we got "you and I"
Contanto que nós tenhamos "você e eu"

***

A coisa está ficando cada vez melhor, não é?
Bem, na próxima postagem eu trarei um grande sucesso dos anos 90, que trouxe novamente a música romântica italiana para os holofotes mundiais.