terça-feira, 10 de fevereiro de 2015

Top 100 — música #16

Aquele momento em que uma música entra pelos nossos ouvidos, rasgando nossa alma...
É assim que muitos apaixonados se sentem ao ouvir "OVER YOU", de Lane Brody — a nossa canção #16 dentre as 100 melhores internacionais de todos os tempos.
Por assim dizer, Lane Brody não passava de uma mera cantora caipira, cujo sucesso não passava das fronteiras do Texas. Porém, um capítulo especial de sua vida, e que a levaria à fama internacional, foi quando do lançamento de "OVER YOU", de sua autoria, vindo a público em 1983.
Nesta canção, ela desprendeu-se um pouco do country e se ornou de um estilo mais pop. E não deu outra: sucesso nas rádios, na vendagem do disco e da crítica.
A música foi o carro-chefe da trilha sonora do filme "Tender Mercies" ("Amor e Compaixão"), no bom estilo faroeste. Com isso, Lane Brody foi indicada ao prêmio de melhor canção original da 56th Academy Awards — o que já foi um feito memorável para uma cantora country (a canção vencedora foi "WHAT A FEELING" do filme "Flashdance").
No Brasil, "OVER YOU" figurou-se na seleção daquele que é considerado o melhor LP de novelas de todos os tempos: "A Gata Comeu".
E que terna canção!
Canta, Lane Brody, e rasgue as almas apaixonadas!



"OVER YOU"
"ESQUECER VOCÊ"

Any fool can see that love is blind
Qualquer todo pode ver que o amor é cego
And here I am to prove it one more time
E estou aqui para provar isso mais uma vez
Forget about my pride
Vou deixar meu orgulho de lado
I didn't mean to catch you by surprise
Eu não queria te pegar de surpresa
And I hope that isn't pitty in your eyes
E espero que não haja compaixão nos seus olhos
I've tried so hard to stay away
Eu me esforcei muito para ficar longe
And keep you off my mind
E te manter fora da minha mente
I know I should, but it's no good
E eu sei que deveria, mas não é bom
'Cause time goes by and I'm not over you
Pois o tempo passa e eu não te esqueço
I'd gladly be a fool and love again
Eu adoraria ser um tolo e amar novamente
If there's a chance of you mind see me
Se houvesse uma chance de você me ver
Touch me, want me, ever need me
Me tocar, me querer, talvez precisar de mim
I'm still going crazy over you
Eu ainda estou louca por você
And now I'm never getting over you
E agora eu nunca conseguirei te esquecer
One more cup of coffee then I'll go
Só mais uma xícara de cafe e depois eu partirei
But there's just one thing I thought you ought to know
Mas há só uma coisa que penso que você deve saber
The days go by, but nothing's changed
Os dias se passam, mas nada muda
I'm still here, for the taking
Ainda estou aqui para ser aceita
And just a touch would mean so much
E apenas um toque significaria tanto
To one whose heart is breaking
Para alguém cujo coração está partido
Over you
Por você
I'd gladly be a fool, and love again
Eu adoraria ser um tolo e amar novamente
If there's a chance of you mind see me
Se houver uma chance de você me ver
Touch me, want me, ever need me
Me tocar, me querer, talvez precisar de mim
I'm still going crazy
Eu ainda sou louca
Over you
Por você
I know I'm never getting over you
Eu sei que nunca esquecerei você
Over you
Por você
I'd gladly be a fool, and love again
Eu adoraria ser um tolo e amar novamente
I know I'm never getting over you.
Eu sei que eu nunca vou te esquecer

* * *

Eu só sei que nunca vou me esquecer de "OVER YOU". Essa música vai para a eternidade comigo.
Na próxima indicação, eu trago um dos hits mais regravados no mundo, em um bom inglês, sendo, no entanto, obra de um cantor e compositor brasileiro — embora haja grande controvérsia quanto a autoria desse clássico, como veremos a seguir.


Nenhum comentário:

Postar um comentário