quarta-feira, 25 de fevereiro de 2015

Top 100 — música #14

Depois da sentimental "FEELINGS", vamos agora de uma balada romântica bem carregada, ocupando a posição #14 da nossa lista das 100 melhores canções românticas internacionais: "WHY LOVER", com a banda Century.
Difícil não sentir o coração acelerar ao ouvir essa música, não é mesmo?
"LOVER WHY" é uma composição de 1985, cujos créditos vão pelo franceses Jean-Louis Milford, John Weysley e Paul Ives — integrantes da banda Century, que, apesar de cantar em inglês, foi formada em Marselha, França.
Century foi originalmente montada para tocar Rock, mas o sucesso de "LOVER WHY", já no disco de estreia — And Soul It Goes — acabou por marcar um caráter mais romântico à sua discografia. O grupo permaneceu na ativa por cinco anos, com bom alcance em Portugal, Alemanha, Suíça, além do seu país de origem, porém, basicamente vivendo deste que foi seu grande sucesso.
No Brasil, "LOVER WHY" entrou na trilha sonora da novela da Rede Globo Ti Ti Ti, alcançando um sucesso espetacular. E, fora de dúvida, essa é uma daquelas canções que os românticos perpetuarão em seus corações.
O hit é marcante já desde os acordes iniciais, executado em teclado eletrônico, progredindo para um enchimento nada econômico, inclusive, com um refinado solo de guitarra, antes da repetição final do refrão.
Na parte vocal, Jean-Louis Milford não exagera em nada, mas também não fica em dívida; ao contrário de uma trivial extravagância, ele opta por um estilo mais melancólico — bem em sintonia com a letra.
Uma linda canção mesmo!
Ouçamos:


"LOVER WHY"
"AMOR, POR QUÊ?"

A sign of time
Um sinal do tempo
I lost my life, forgot to die
Eu perdi minha vida, esqueci de morrer
Like any man, a frightened guy
Como qualquer homem, um garoto assustado
I'm keeping memories inside
Estou guardando as memórias
Of wounded love
de amor ferido
But I know
Mas eu sei
I'm more than sad and more today
Estou mais do que triste e ainda mais hoje
I'm eating words too hard to say
Estou comendo palavras tão difíceis de dizer
A single tear and I'm away
Uma simples lágrima e estou longe
Away and gone
Longe e arruinado
I need you
Eu preciso de você
So far from hell, so far from you
Tão distante do inferno, tão distante de você
'Cause heaven's hard and black and gray
Porque o céu está pesado, negro e cinzento
You're just a someone gone away
Você é apenas alguém que se foi
You never said goodbye
Você nem disse adeus
Why, lover why?
Por que, amor, por quê?
Why do flowers die?
Por que as flores morrem?
Why, lover why?
Por que, amor, por quê?
Everytime
Toda vez
I hear your voice, you heard my name
Eu ouço sua voz: você ouviu meu nome
You built the fire, I wet the flame
Você causou o incêndio, eu molhei a chama
I swim for life, can't take the rain
Eu nado pela vida, não posso pegar a chuva
No turning back
Não há caminho de volta
I need you
Eu preciso de você
So far from hell, so far from you
Tão distante do inferno, tão distante de você
'Cause heaven's hard and black and gray
Porque o céu está pesado, negro e cinzento
You're just a someone gone away
Você é apenas alguém que se foi
You never said goodbye
Você nem disse adeus
Why, lover why?
Por que, amor, por quê?
Why do flowers die?
Por que as flores morrem?
Why, lover why?
Por que, amor, por quê?

* * *

Essa canção é mesmo sensacional!
E não menos é a música que eu guardei para a posição #13 desta listagem. Então, aguente firme que ela já está chegando!


Nenhum comentário:

Postar um comentário