sábado, 7 de junho de 2014

Top 100 — música #42

Como predito na última postagem, a canção "WITHOUT YOU" é uma das canções mais regravadas de todos os tempos e, pela sua qualidade, não poderia ficar de fora de uma lista que reúne as cem melhores músicas românticas internacionais. Só faltou dizer qual a versão preferida. Vamos então, para esta posição #42, com Harry Nilsson. 
A composição é da dupla Pete Ham e Tom Evans, colegas de banda de rock inglesa Badfield, aliás, a banda que gravou e lançou a referida música, faixa integrante do álbum "No Dice", de 1970 (veja aqui a gravação original).
Porém, o reconhecimento da música só veio no ano seguinte ao lançamento, numa versão com Harry Nilsson: 4 semanas seguidas no topo da Billboard Hot 100, disco de ouro (1 milhão de cópias vendidas no primeiro ano) e um Grammy a Nilsson.
Há algo mais profundo do que diz o refrão — "Eu não posso viver, se viver for sem você..." — desta canção? Difícil achar um equivalente, não é mesmo? Por isso, "WITHOUT YOU" veio como uma flechada nos corações enamorados. E só esse detalhe justificaria todo o sucesso desse hit, tão bem interpretado por Nilsson.
Entre outras interpretações, destacamos as edições de Shirley Bassey (veja aqui), Mariah Carey (veja aqui) e Air Supply (veja aqui).
Bem, mas vamos de Harry Nilsson mesmo.



"WITHOUT YOU"
"SEM VOCÊ"

No, I can't forget this evening
Não, eu não posso esquecer esta noite
Or your face as you were leaving
Ou seu rosto como quando partiu
But I guess that's just the way the story goes
Mas eu acho que é assim que a história segue
You always smile but in your eyes your sorrow shows
Você sempre sorri, mas em seus olhos sua tristeza se mostra
Yes, it shows
Sim, ela se mostra
No, I can't forget tomorrow
Não, eu não posso esquecer o amanhã
When I think of all my sorrow
Quando eu penso em todas as minhas tristezas
When I had you there but then I let you go
Quando eu te tinha aqui, mas então eu a deixei partir
And now it's only fair that I should let you know
E agora é justo que eu te deixe saber
What you should know
O que você deveria saber
I can't live if living is without you
Eu não posso viver se viver for sem você
I can't live, I can't give anymore
Eu não posso viver, eu não consigo mais
I can't live if living is without you
Eu não posso viver se viver for sem você
I can't live, I can't give anymore
Eu não posso viver, eu não consigo mais
No, I can't forget this evening
Não, eu não posso esquecer esta noite
Or your face as you were leaving
Ou seu rosto como quando partiu
But I guess that's just the way the story goes
Mas eu acho que é assim que a história segue
You always smile but in your eyes your sorrow shows
Você sempre sorri, mas em seus olhos sua tristeza se mostra
Yes, it shows
Sim, ela se mostra
I can't live if living is without you
Eu não posso viver se viver for sem você
I can't live, I can't give anymore
Eu não posso viver, eu não consigo mais
I can't live if living is without you
Eu não posso viver se viver for sem você
I can't live, I can't give anymore
Eu não posso viver, eu não consigo mais


Nenhum comentário:

Postar um comentário